Примеры употребления "montrer" во французском

<>
Переводы: все91 zeigen84 fletschen1 sich fletschen1 weisen1 другие переводы4
Je voulais te la montrer. Ich wollte sie dir zeigen.
Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ? Ich bitte dich: Magst du mir den Weg weisen?
Je voulais te le montrer. Ich wollte ihn dir zeigen.
Veuillez m'en montrer une autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Je vais te montrer la ville. Ich werde dir die Stadt zeigen.
Pourriez-vous me montrer cette cravate ? Könnten Sie mir diese Krawatte zeigen?
Veuillez m'en montrer un autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Veuillez me montrer votre permis de conduire. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
Son âge commençait à montrer son effet. Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.
Veuille me montrer le chemin, je te prie. Bitte zeige mir den Weg.
Veuillez m'en montrer une à manches courtes. Bitte zeigen Sie mir ein kurzärmliges.
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
On doit montrer aux élèves où est la limite. Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist.
C'est malpoli de montrer les gens du doigt. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait. Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
C'est pas poli de montrer les autres du doigt. Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter. Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!