Примеры употребления "moins" во французском

<>
Переводы: все219 weniger79 mindestens28 wenigst8 wenig1 другие переводы103
Bois moins et dors davantage. Trink weniger und schlaf mehr.
Écrivez au moins 250 mots. Schreibt mindestens 250 Wörter.
Ce sont les maths que j'aime le moins. Ich mag Mathe am wenigsten.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. Wenn ein Dreieck zwei rechte Winkel hat, ist es ein Quadrat mit einer Seite zu wenig.
Il est plus ou moins saoul. Er ist mehr oder weniger betrunken.
Écris au moins 250 mots. Schreib mindestens 250 Wörter.
Les mathématiques sont la matière que je voudrais le moins apprendre. Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.
Plus tu expliques, moins je comprends. Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich.
J'ai au moins dix livres. Ich habe mindestens zehn Bücher.
Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
Je ne pouvais en prendre moins. Ich kann nicht weniger nehmen.
Au moins trente étudiants étaient absents. Mindestens dreißig Studenten waren abwesend.
C'est celui qui a le moins à dire qui parle le plus. Wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten.
Pense moult, parle peu, écris moins Denke viel, rede wenig und schreibe noch weniger
Au moins vingt maisons ont brûlé. Mindestens zwanzig Häuser sind abgebrannt.
Tu es la personne que je me serais le moins attendu à voir ici. Dich hätte ich hier am wenigsten erwartet.
Plus je réfléchis, moins je comprends. Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich.
Je peux marcher au moins deux milles. Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen.
Ce sont les gens qui n'ont jamais de temps qui en font le moins. Die Leute, die niemals Zeit haben, tun am wenigsten.
Sans pantalon, le général paraît moins imposant. Ohne Hose sieht der General weniger imposant aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!