Примеры употребления "mis" во французском

<>
Ils se sont mis d'accord pour l'élire en tant que président. Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen.
Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat. Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Tom a mis sa soutane. Tom zog seine Soutane an.
Le plan fut mis à exécution. Der Plan wurde durchgeführt.
Ça m'a mis par terre. Das hat mich umgehauen.
Je me suis mis à bander. Ich bekam einen Ständer.
Nous avons mis en ordre notre jardin. Wir haben unseren Garten aufgeräumt
Ça s'est mis à la tempête. Es ist stürmisch geworden.
Il a mis en marche la machine. Er hat die Maschine eingeschaltet.
Je me mis à lire le livre. Ich fing an das Buch zu lesen.
Il a mis sa chambre en ordre. Er hat sein Zimmer aufgeräumt.
Il a mis un timbre sur la lettre. Er klebte eine Briefmarke auf den Brief.
Il a mis ses chaussettes à l'envers. Er hat seine Socken verkehrt herum an.
Tu as mis ta chemise à l'envers. Du hast das Hemd auf links an.
Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé. Sie hat meinen verletzten Finger verbunden.
J'ai mis ma robe préférée pour la fête. Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an.
Mais où diable ai-je mis ces piles rechargeables ? Aber wo, zum Teufel, habe ich diese aufladbaren Batterien hingetan?
C'est pourquoi il s'est mis en colère. Deshalb ist er wütend geworden.
Ma mère a mis la table pour le dîner. Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!