Примеры употребления "miroir" во французском

<>
Переводы: все18 spiegel17 другие переводы1
Regarde-toi dans le miroir. Schau dich im Spiegel an.
Regarde un peu dans le miroir. Schau einfach mal in den Spiegel.
Mary se regarda dans le miroir. Maria betrachtete sich im Spiegel.
Ils se regardaient dans le miroir. Sie betrachten sich im Spiegel.
Ils se contemplaient dans le miroir. Sie betrachten sich im Spiegel.
Je peux me voir dans le miroir. Ich kann mich selbst im Spiegel sehen.
Elle s'est vue dans le miroir. Sie sah sich im Spiegel.
Je peux me contempler dans un miroir. Ich kann mich im Spiegel sehen.
J'ai besoin d'un miroir pour me coiffer. Ich brauche einen Spiegel, um mich zu frisieren.
Il prit un miroir et se regarda la langue. Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir. Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.
Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ? Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Un miroir est mieux que toute une série de portraits d'ancêtres. Ein Spiegel ist besser als eine ganze Reihe Ahnenbilder.
L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste. Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer.
«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !» "Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
«As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.» "Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
Les yeux sont le miroir de l'âme In den Augen liegt das Herz
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!