Примеры употребления "meubles de style" во французском

<>
En matière de style, cette voiture est la meilleure. Bezüglich des Stils ist diese Auto das beste.
Beaucoup de meubles de jardin sont pliables. Manche Gartenmöbel sind zusammenklappbar.
Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais. Die Steine wurden harmonisch im Stile japanischer Gärten angeordnet.
Il réside dans une maison de style nippo-occidental. Er wohnt in einem Haus japanisch-westlichen Stils.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Elle a quelques beaux vieux meubles. Sie hat einige schöne alte Möbel.
Marre d'avoir toujours le même style ? Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?
J'ai porté des meubles pendant quatre heures. Maintenant, j'ai dans l'idée de boire un verre de bière fraîche. Ich habe vier Stunden lang Möbel geschleppt. Jetzt steht mir der Sinn nach einem kühlen Glas Bier.
L'auteur a un beau style. Der Autor hat einen schönen Stil.
Mon grand-père fabriquait ses propres meubles. Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her.
Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie. Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
N'en as-tu pas marre de toujours avoir le même style ? Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?
De nombreux meubles se trouvaient dans la pièce. In dem Raum waren viele Möbel.
Il est peintre mais il ne peut pourtant pas peindre dans le style chinois. Er ist ein Maler, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen.
Les meubles étaient couverts de poussière. Die Möbel waren staubig.
Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments. Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen des Instrumentes.
Elle aménagea la pièce avec de beaux meubles. Sie richtete das Zimmer mit schönen Möbeln ein.
Si tu me demandais, je te dirais que j'aime le style. Wenn du mich fragen würdest, würde ich sagen, dass ich das Design mag.
Tous les meubles étaient couverts de poussière. Die ganzen Möbel waren voller Staub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!