Примеры употребления "messager du printemps" во французском

<>
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Es gab noch keine sichtbaren Anzeichen für den Frühling.
Avec l'arrivée du printemps, l'herbe s'éveilla à la vie. Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben.
Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie. Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement. Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher.
Ne tuez pas le messager ! Tötet nicht den Boten!
Quand reviendra enfin le printemps ? Wann ist endlich wieder Frühling?
Méprisable est le diffamateur qui parle, encore plus méprisable son messager. Verächtlich ist, wer als Verleumder spricht, doch noch verächtlicher der Überbringer.
J'aime le printemps. Ich mag den Frühling.
Il n'est point de meilleur messager que soi-même Der beste Bote, wenn man selber geht
Le printemps est là. Der Frühling ist da.
Je n'aime pas le printemps. Ich mag den Frühling nicht.
J'aime mieux le printemps que l'automne. Ich mag lieber den Frühling als den Herbst.
Le printemps est revenu. Der Frühling ist zurückgekommen.
Les jours s'allongent au printemps. Im Frühling werden die Tage länger.
Après le printemps, arrive l'été. Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Beaucoup de jolies fleurs éclosent au printemps. Viele schöne Blumen blühen im Frühjahr.
C'est le printemps. Es ist Frühling.
Tes cheveux sentent le printemps. Deine Haare riechen nach Frühling.
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans. Vögel bauen im Frühling ein Nest, um darin ihre Jungen aufzuziehen.
Une hirondelle ne fait pas le printemps. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!