Примеры употребления "message téléphoné" во французском

<>
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Une fille m'a téléphoné. Ein Mädchen rief mich an.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Je lui ai téléphoné. Ich habe ihn angerufen.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ? Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Si seulement elle avait été à la maison lorsque j'ai téléphoné hier ! Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief!
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Bill m'a téléphoné la nuit dernière. Bill hat mich letzte Nacht angerufen.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
M'as-tu téléphoné hier soir ? Hast du mich gestern Abend angerufen?
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Il m'a téléphoné à minuit. Er hat mich um Mitternacht angerufen.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
Elle m'a téléphoné. Sie rief mich an.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Lui avez-vous téléphoné hier ? Haben Sie ihn gestern angerufen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!