Примеры употребления "menu démarrer" во французском

<>
Quel est le menu du jour ? Was ist das heutige Menü?
Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ? Mein Rechner fährt nicht hoch. Was kann ich tun?
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? Könnte ich bitte das Menü haben?
Le bus était sur le point de démarrer. Der Bus war im Begriff abzufahren.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Peux-tu m'aider ? J'ignore comment je peux démarrer cette machine. Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.
Pour changer les unités du système métrique au système de mesures anglo-saxonnes et inversement, il faut cliquer sur le bouton « Menu ». Um die Einheiten vom metrischen ins angloamerikanische Maßsystem und umgekehrt zu ändern, muss der ‚Menü‘-Button geklickt werden.
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. Er benötigte für den Aufbau seines neuen Unternehmens Kapital.
Je voudrais le menu du jour. Ich möchte das Tagesmenü.
Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture. Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Avez-vous un menu spécial pour les végétariens ? Haben Sie ein spezielles Menü für Vegetarier?
La voiture ne veut pas démarrer. Das Auto will nicht starten.
Je n'arrive pas à faire démarrer la voiture. Ich kann das Auto nicht starten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!