Примеры употребления "mariée" во французском

<>
Quand s'est-elle mariée ? Wann hat sie geheiratet?
Elle n'est pas mariée. Sie ist nicht verheiratet.
La mariée imposa ses volontés. Die Braut setzte ihren Willen durch.
Elle s'est mariée à 25 ans. Sie hat mit 25 geheiratet.
J'ignorais qu'elle fut mariée. Ich wusste nicht, dass sie verheiratet war.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Elle ne s'est jamais mariée avec quiconque. Sie hat niemanden geheiratet.
Elle est mariée à un étranger. Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.
Il est le père de la mariée. Er ist der Vater der Braut.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ? Wie alt war sie, als sie geheiratet hat?
Elle est mariée à un Américain. Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet.
La mariée avait l'air très belle. Die Braut sah sehr hübsch aus.
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
À ton âge, j'étais déjà mariée. In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
Tout à coup la mariée éclata de rire. Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Je me suis mariée et j'ai deux enfants. Ich habe geheiratet und zwei Kinder.
Je me demande si elle est mariée. Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.
Sa sœur aînée s'est mariée le mois dernier. Seine ältere Schwester hat im letzten Monat geheiratet.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
Je ne sais pas quand elle s'est mariée. Ich weiß nicht, wann sie geheiratet hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!