Примеры употребления "manquer train" во французском

<>
Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas. Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.
Presse-toi ou tu vas manquer le train. Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le train. Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train. Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug.
Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train. Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
Nous craignons de manquer notre train. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
J'aime voyager en train. Ich fahre gerne Zug.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. Die Polizei untersuchte ihre Taschen.
L'essence va nous manquer. Uns geht das Benzin aus.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Cela vient encore de me manquer ! Das hat mir grade noch gefehlt!
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.
Il n'y a pas que les musiciens qui peuvent manquer de mesure. Nicht nur Musiker können taktlos sein.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Je ne veux pas manquer l'avion. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
J'ai manqué le train de deux minutes. Ich verpasste den Zug um zwei Minuten.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!