Примеры употребления "manqué" во французском

<>
Tu m'as beaucoup manqué. Du hast mir sehr gefehlt.
J'ai manqué mon train. Ich habe meinen Zug verpasst.
Elles ont manqué la date limite. Sie haben die Frist versäumt.
La première attaque a manqué la cible. Der erste Angriff verfehlte das Ziel.
Tu nous as toutes manqué. Du hast uns allen gefehlt.
J'ai à nouveau manqué une chance. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Elle a manqué la date limite. Sie hat die Frist versäumt.
Excusez-moi, j'ai manqué le train. Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.
Nous avons manqué la date limite. Wir haben die Frist versäumt.
Il peut avoir manqué son bus habituel. Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst.
Il a manqué la date limite. Er hat die Frist versäumt.
Il a peut-être manqué son train. Er hat vielleicht seinen Zug verpasst.
Ils ont manqué la date limite. Sie haben die Frist versäumt.
J'ai de nouveau manqué une chance. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Tu n'as aucune idée de ce que tu as manqué. Du weißt gar nicht, was du versäumt hast.
J'ai manqué le train de deux minutes. Ich verpasste den Zug um zwei Minuten.
Peut-être a-t-il manqué le train. Vielleicht hat er den Zug verpasst.
J'ai manqué le train de 7 heures. Ich habe den 7-Uhr-Zug verpasst.
Il a peut-être manqué le dernier train. Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst.
Tu as manqué une bonne occasion de te taire. Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!