Примеры употребления "mandat - poste" во французском

<>
Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ? Werden sie ihn für eine erneute Amtszeit von vier Jahren wählen?
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken.
Il porta sa candidature pour un nouveau mandat. Er kandidierte für eine weitere Amtszeit.
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel. Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche. Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.
Où est le poste de police le plus proche ? Wo ist die nächste Polizeistation?
Il démissionna de son poste. Er trat vom Posten zurück.
S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera. Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun.
En termes de salaire, le poste est super. Was das Gehalt betrifft, ist dieser Job super.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Nous sommes convaincus que vous êtes à la hauteur du défi qu'offre ce nouveau poste. Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
Poste cette lettre à ma place ! Schick diesen Brief für mich ab!
Il n'est pas moins qualifié qu'elle pour le poste. Er ist nicht weniger qualifizert für die Stelle als sie.
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste. Wir müssen für jede Stelle die passende Person aussuchen.
La poste se trouve juste en face de la banque. Die Post ist gerade gegenüber der Bank.
Ça va me coûter mon poste. Das wird mich meine Stelle kosten.
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne. Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut.
Il est exactement celui qu'il faut pour le poste. Er ist genau der Richtige für den Job.
La police emmena le criminel au poste. Die Polizei nahm den Kriminellen mit aufs Präsidium.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!