Примеры употребления "manche à incendie" во французском

<>
Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage. Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.
Il la retint par la manche. Er hielt sie am Ärmel fest.
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré. Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Tout ça n'est qu'un effet de manche. Alles hier ist nur ein Anwaltstrick.
Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie. Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.
Papa s'est fait une longue déchirure à la manche. Papa hat sich seinen Ärmel weit aufgeschlitzt.
La ville entière fut détruite par un incendie. Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche. Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals.
Des douzaines de maisons ont brûlé dans le grand incendie. Dutzende Häuser sind in dem großen Feuer abgebrannt.
Il ne faut jamais jeter le manche après la cognée Man darf nie die Flinte ins Korn werfen
Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage. Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
Savez-vous quoi faire si un incendie se déclare dans le bâtiment ? Wisst ihr, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht?
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie. Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Selon le journal d'aujourd'hui, il y a eu un incendie en ville. Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. Plötzlich ging der Feueralarm los.
Trois déménagements valent un incendie Dreimal umgezogen ist einmal abgebrannt
Il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie Aus einem kleinen Funken kann ein großes Feuer werden
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!