Примеры употребления "malchance noire" во французском

<>
De quoi sont causes l'absence de cervelle et la malchance ? Was richteten Hirnlosigkeit und Unglück an?
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc. Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage. Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise.
C'est juste avant que le soleil ne se lève que la nuit est la plus noire. Kurz bevor die Sonne aufgeht, ist die Nacht am dunkelsten.
Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience. Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld!
La robe que je préfère est la noire. Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Même une vache noire donne du lait blanc. Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch.
Je préférerais la noire, là. Ich hätte lieber die schwarze da.
Je préfère la noire, là. Ich hätte lieber die schwarze da.
Seule l'âme la plus noire pourrait laisser le pauvre chaton dans la rue, avec le froid qu'il fait dehors. Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen.
Ses cheveux sont de couleur noire et sont longs. Ihre Haare sind schwarz und lang.
La garde-robe d'une femme n'est pas complète sans une petite robe noire. Die Garderobe einer Frau ist nicht komplett ohne das "kleine Schwarze".
Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant. Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.
De la fumée noire sortit de la cheminée. Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.
Ah, ta magie noire ou je ne sais quoi ne fonctionnera pas avec moi ! Ah, deine schwarze Magie oder was das sein soll wird bei mir nicht funktionieren!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!