Примеры употребления "maison" во французском

<>
Переводы: все585 haus498 heim5 другие переводы82
Cette maison d'édition est spécialisée dans les livres pour enfants. Dieser Verlag ist Spezialist für Kinderbücher.
Pour dire la vérité, je n'ai pas fait mes devoirs à la maison. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
La porte de la maison resta fermée. Die Haustür blieb verschlossen.
La maison d'édition a donné sa chance à mon projet. Der Verlag gab meinem Plan eine Chance.
Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison). Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt.
Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre. Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen.
Ma maison est mon château Eigener Herd ist Goldes wert
Je resterai à la maison. Ich werde zuhause bleiben.
J'étais à la maison. Ich war zuhause.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Il tient lui-même sa maison. Er führt sich selbst den Haushalt.
Denier sur denier bâtit la maison Viele Pfennige machen einen Taler
Je veux aller à la maison. Ich möchte heimgehen.
C'était une maison de fous ! Es war ein Irrenhaus!
Rester à la maison est barbant. Zuhause bleiben ist langweilig.
Je me suis trompé de maison. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.
Je m'ennuie à la maison. Ich langweile mich zuhause.
Elle lut la lettre à la maison. Sie liest zuhause den Brief.
Je travaille actuellement pour une maison exportatrice Ich bin gegenwärtig bei einer Exportfirma beschäftigt
Je l'ai vue à la maison. Ich habe sie zuhause gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!