Примеры употребления "maison de fous" во французском

<>
C'était une maison de fous ! Es war ein Irrenhaus!
Celle-ci est une maison de fous. Das hier ist ein Irrenhaus.
Plus on est de fous, plus on rit. Je mehr Leute, desto besser.
Nous quittâmes la maison de bon matin. Wir verließen das Haus am frühen Morgen.
Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence. Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist "die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert." - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein!
Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ? Habt ihr gehört, dass ein Dieb in das Haus meines Nachbarn eingebrochen ist?
Il réside dans une maison de style nippo-occidental. Er wohnt in einem Haus japanisch-westlichen Stils.
Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre. Ein Holzhaus brennt leichter als ein Steinhaus.
Les enfants font les fous dans toute la maison. Die Kinder tollen im ganzen Haus herum.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Le père rappela à l'ordre ses jeunes fils qui faisaient les fous. Der Vater ermahnte sein herumtollendes Söhnchen.
Elle vit seule dans cette maison. Sie lebt alleine in diesem Haus.
Ils sont fous ces Madrilènes. Die Madrilenen sind verrückt.
J'ai construit une nouvelle maison. Ich habe ein neues Haus gebaut.
Tu sais bien comme les amants sont fous. Du weißt ja wie töricht Verliebte sind.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Les amants sont des fous. Liebende sind Verrückte.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
Est-ce que tu te fous de moi ? ! Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!