Примеры употребления "maison d'édition" во французском

<>
Cette maison d'édition est spécialisée dans les livres pour enfants. Dieser Verlag ist Spezialist für Kinderbücher.
La maison d'édition a donné sa chance à mon projet. Der Verlag gab meinem Plan eine Chance.
Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre. Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Elle vit seule dans cette maison. Sie lebt alleine in diesem Haus.
J'ai construit une nouvelle maison. Ich habe ein neues Haus gebaut.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
De quelle taille est votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
Je suis à la maison. Ich bin zu Hause.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
La maison à la mer m'appartient. Das Haus an der See gehört mir.
Ma maison est en bois. Mein Haus ist aus Holz.
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
Ah ! Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne. Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.
Nous disposons d'un ascenseur dans notre nouvelle maison. Wir haben einen Aufzug in unserem neuen Haus.
Elle lut la lettre à la maison. Sie liest zuhause den Brief.
Cette maison appartient à Monsieur Yamada. Dieses Haus gehört Herrn Yamada.
Papa n'est pas à la maison. Papa ist nicht zu Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!