Примеры употребления "maillot de bain une pièce" во французском

<>
Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi. Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut.
J'ai commandé ce maillot de bain en France. Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt.
Ils fixèrent son maillot de bain avec ébahissement. Sie starrten staunend auf ihren Badeanzug.
Je me demande bien où j'ai pu ranger ce fichu maillot de bain ! Ich frage mich, wo ich wohl diesen blöden Badeanzug gelassen habe!
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Tu ne devrais pas lire de livres dans une pièce si peu éclairée. Du solltest nicht in einem so schummrigen Zimmer Bücher lesen.
Où est la salle de bain ? Wo ist das Badezimmer?
J'ai avancé une pièce de l'échiquier d'une case. Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.
Paula va dans la salle de bain et se fait belle. Paula geht in das Badezimmer und macht sich schön.
De derrière, on dirait une gamine de lycée, de face, une pièce de musée. Von hinten Lyzeum, von vorne Museum.
Puis-je utiliser la salle de bain ? Kann ich das Bad benutzen?
Ce n'est pas bon de lire dans une pièce sombre. Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen.
Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro. Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen.
Insère une pièce, s'il te plaît ! Bitte wirf eine Münze ein!
Il n'y a qu'une serviette de bain. Es gibt nur ein Badehandtuch.
Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose. Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen.
Il n'y a qu'une serviette dans notre salle de bain. In unserem Bad gibt es nur ein Handtuch.
C'est une pièce grandiose, pas vrai ? Es ist ein großartiges Zimmer, nicht wahr?
Il y a un cafard dans la salle de bain. Im Bad ist eine Kakerlake.
J'ai trouvé une pièce de monnaie sur le trottoir. Ich habe ein Geldstück auf dem Gehsteig gefunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!