Примеры употребления "mai" во французском

<>
Переводы: все16 mai15 другие переводы1
Pluie en mai, avril était. Regnet's im Mai, ist der April vorbei.
Bourbes en mai, épis en août Pfützen im Mai, Ähren im August
J'aurai seize ans en mai. Ich werde sechzehn im Mai.
Il est allé à Paris fin mai. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Ils sont arrivés à Osaka début mai. Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.
Je suis né au mois de mai. Ich bin im Monat Mai geboren.
Ça s'est passé le premier mai. Es geschah am 1. Mai.
Avril pleut aux hommes, mai pleut aux bêtes April regnet den Menschen, Mai regnet den Tieren
Le 5 mai c'est le jour des enfants. Der fünfte Mai ist der Tag der Kinder.
Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai. Er kehrt Mitte Mai nach Japan zurück.
Avril et Mai de l'année font tous seuls la destinée April und Mai machen fürs Jahr den Brei
Le premier mai est, en République Fédérale d'Allemagne, un jour férié légal. Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.
Cette année, le lac Inari ne fondera pas avant le début de mai. In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année. Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.
Peu après qu’Iouri Sidérovitch Novak eut quitté sa maison au 9, rue Lénine, le matin du 17 mai de 1958, il fut témoin de la première d’entre cette série d’étrangetés qui, ces jours-là, venaient de s’abattre sur la petite ville de Sovetskoïé, dans l’oblast d’Oulianovsk. Kurz nachdem Jurij Sidorowitsch Nowak am Morgen des 17. Mai 1958 sein Haus in der Leninstraße 9 verlassen hatte, wurde er Zeuge der ersten aus einer Reihe von Merkwürdigkeiten, die in jenen Tagen über die kleine Stadt Sowjetskoje in der Uljanowsker Oblast hereinbrechen sollten.
Les villageois dansent autour de l'arbre de mai. Die Dorfbewohner tanzen um den Maibaum herum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!