Примеры употребления "maître" во французском

<>
Переводы: все30 herr13 meister7 lehrer2 другие переводы8
Elles sont dévouées à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
Apprenti n'est pas maître Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
C'est au maître à parler, c'est au disciple à écouter Für den Lehrer geziemt es sich, zu sprechen, für den Schüler, zu hören
Ils sont dévoués à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
Elle le considère comme son maître. Sie sieht ihn als ihren Meister an.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Qui est le maître de maison ? Wer ist der Herr im Haus?
Je suis prêt à tuer le maître. Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Pain coupé n'a point de maître Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn
La mort est un maître de l'Allemagne. Der Tod ist ein Meister aus Deutschland.
Le chien regarda son maître avec anxiété. Der Hund schaute seinen Herr mit Ängstlichkeit an.
Il n'est si petit métier qui ne nourrisse son maître Kein Handwerk ist so gering, dass es nicht seinen Meister ernährt
Une besace bien promenée nourrit son maître Ein fleißig herumgetragener Bettelsack ernährt seinen Herrn
C'est un méchant métier que celui qui fait pendre son maître Es ist ein böses Handwerk, das seinen Meister an den Galgen bringt
Le chien suivait son maître en remuant la queue. Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre. Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
L'argent est un bon serviteur et un mauvais maître Das Geld ist ein guter Diener, aber ein schlechter Herr
L'argent est un bon serviteur, mais c'est un mauvais maître Geld ist ein guter Diener, aber ein böser Herr
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent. Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!