Примеры употребления "même" во французском

<>
J'aimerais commander le même. Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
Même un enfant verrait la différence. Selbst ein Kind würde den Unterschied sehen.
Même les enfants savent cela. Das wissen sogar die Kinder.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Il dit toujours la même chose. Er sagt immer dasselbe.
Nous arrivâmes au même moment. Wir kamen zur selben Zeit an.
Elle a encore commis la même erreur. Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen.
Elles proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
Vous avez commis la même erreur. Sie haben denselben Fehler begangen.
Nous sommes de même farine. Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
J'irai, même s'il pleut. Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.
Je travaille même le dimanche. Ich arbeite sogar sonntags.
Ils proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
La vie ne reste jamais la même. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Sally et moi travaillons dans le même bureau. Sally und ich arbeiten im selben Büro.
C'est vraiment typique de lui d'aller au travail avant même le petit déjeuner. Es ist wirklich typisch für ihn, schon vor dem Frühstück zur Arbeit zu gehen.
Nous voyagions par hasard dans le même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Il fit la même erreur par 2 fois. Er machte zweimal denselben Fehler.
Ils ont le même âge. Sie sind gleich alt.
Il dut travailler même le dimanche. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!