Примеры употребления "mémoire temporaire" во французском

<>
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Ma copine a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. Meine Freundin sagte, es sei nur eine vorübergehende Trennung.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
J'ai un job temporaire dans l'entreprise. Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde. Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. Mein Freund hat gesagt, es sein nur eine vorübergehende Trennung.
Tu as une bonne mémoire. Du hast ein gutes Gedächtnis.
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.
Les gens ont la mémoire courte. Die Leute haben ein kurzes Gedächtnis.
Plus on grandit, plus notre mémoire failli. Je älter man wird, desto mehr lässt das Erinnerungsvermögen nach.
Son arme, c'est une bonne mémoire. Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis.
Elle le fit disparaître de sa mémoire. Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt.
Mon frère a une bonne mémoire. Mein Bruder hat ein gutes Gedächtnis.
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire. Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben.
Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur. Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!