Примеры употребления "mémoire intermédiaire" во французском

<>
Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite. Die beste Erfolgschance hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache mit möglichst eindeutiger Lexik bedient.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Un exercice suit le texte. Par son intermédiaire, l'enseignant doit inciter les élèves à parler. Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Lehrer die Schüler zum Sprechen anregen.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui. Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
A-t-il, par leur intermédiaire, récolté des expériences dont je n'ai malheureusement pas connaissance ? Hat er durch sie Erfahrungen gesammelt, die ich leider nicht aufzuweisen habe?
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Tu as une bonne mémoire. Du hast ein gutes Gedächtnis.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.
Les gens ont la mémoire courte. Die Leute haben ein kurzes Gedächtnis.
Plus on grandit, plus notre mémoire failli. Je älter man wird, desto mehr lässt das Erinnerungsvermögen nach.
Son arme, c'est une bonne mémoire. Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis.
Elle le fit disparaître de sa mémoire. Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt.
Mon frère a une bonne mémoire. Mein Bruder hat ein gutes Gedächtnis.
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire. Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben.
Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur. Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.
Gardez mes paroles en mémoire. Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!