Примеры употребления "mélange" во французском

<>
Le mélange de ces substances est dangereux. Das Mischen dieser Stoffe ist gefährlich.
L'air est un mélange de gaz. Luft ist eine Mischung aus Gasen.
Il mélange la farine complète, la coriandre, le zeste de citron et la cannelle dans un bol. Er vermengt das Vollkornmehl, den Koriander, die Zitronenschale und den Zimt in einer Schüssel.
L'air est un mélange de quelques gaz. Luft ist ein Gemisch aus mehreren Gasen.
Le lait ne se mélange pas avec l'eau. Milch mischt sich nicht mit Wasser.
Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction. Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion.
Machida est une ville intéressante avec un mélange de vieilles et de nouvelles choses. Machida ist eine interessante Stadt mit einem Gemisch aus alten und neuen Dingen.
Le lait ne se mélange pas à l'eau. Milch mischt sich nicht mit Wasser.
Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur. Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.
Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau. Öl und Wasser mischen sich nicht.
L'équipe est un mélange réussi de vieux sabreurs et de jeunes sauvages. Die Mannschaft ist eine gelungene Mischung aus alten Haudegen und jungen Wilden.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir. Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.
Mélangez de la farine avec deux œufs. Mischen Sie Mehl mit zwei Eiern.
Mélangez la pâte avec les petits pois et les oignons. Vermengen Sie den Teig mit den Erbsen und den Zwiebeln.
On ne peut pas mélanger l'eau et l'huile. Man kann Wasser und Öl nicht vermischen.
Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes. Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Mélangez le riz avec les œufs et la sauce de soja. Mischen Sie den Reis mit den Eiern und der Sojasoße.
Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau. Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
Dans un récipient, mélangez les œufs, le sucre, la farine et la levure. Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.
Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ? Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, lila herauskommt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!