Примеры употребления "médecin" во французском

<>
Переводы: все147 arzt132 ärztin2 другие переводы13
La vieille femme est médecin. Die alte Frau ist eine Ärztin.
C'est un médecin marron Er ist ein Kurpfuscher
Quel est ton médecin traitant ? Welcher Doktor behandelt dich?
Le médecin tâta mon pouls. Der Doktor fühlte meinen Puls.
Elle a décidé de devenir médecin. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
Je dois payer une note du médecin. Ich muss eine Arztrechnung bezahlen.
Je suis désormais traité par un médecin. Ich bin jetzt in medizinischer Behandlung.
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin Lieber dem Bäcker als dem Apotheker
Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme. Der Doktor sagt sie leidet an Rheuma.
Le médecin l'a mise à un régime sévère. Der Doktor hat sie auf eine strenge Diät gesetzt.
Il faut que vous laissiez le diagnostic à votre médecin. Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen.
C'est Dieu qui guérit, c'est le médecin qui emporte l'argent Gott macht gesund, und der Dokotor kriegt's Geld
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant. Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!