Примеры употребления "médecin chef" во французском

<>
Le chef du parti est un célèbre savant. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Elle exigea un entretien avec le chef. Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef.
Il est allé chercher le médecin. Er ging zum Arzt.
Le chef d'entreprise est à l'extérieur. Der Firmenchef ist außer Haus.
J'ai besoin d'un médecin ! Ich brauche einen Arzt.
Mon chef croit qu'il sait tout mieux. Mein Chef weiss alles besser, glaubt er.
Êtes-vous allé voir un médecin ? Sind Sie zum Arzt gegangen?
Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée. Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.
Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin. Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.
On dit que Ann est leur chef. Man sagt, dass Ann ihre Anführerin ist.
Elle n'est pas médecin. Sie ist kein Arzt.
Il est le chef du département de vente. Er ist Leiter der Verkaufsabteilung.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Le médecin lui conseilla de rester à la maison. Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Est-ce que tu es critiqué par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
Le médecin lui a conseillé de fumer moins. Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen.
Le chef assura que la méthode était inconvenante. Der Leiter beteuerte, dass diese Methode unangemessen ist.
Le médecin a été appelé immédiatement. Augenblicklich wurde der Arzt gerufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!