Примеры употребления "médaille de bronze" во французском

<>
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième. Bei den olympischen Wettkämpfen wird eine Goldmedaille für den ersten Platz, eine Silbermedaille für den zweiten Platz und eine Bronzemedaille für den dritten Platz verliehen.
Ils ont érigé une statue en bronze du héros. Sie haben eine bronzene Statue des Helden errichtet.
L'économie et la qualité ne sont pas contraires, mais les deux faces de la même médaille. Wirtschaftlichkeit und Qualität sind keine Gegensätze, sondern zwei Seiten der gleichen Medaille.
J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout. Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun.
Juge d'abord si tu connais l'envers de la médaille. Urteile erst, wenn du die Kehrseite der Medaille kennst.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.
Il mérite une médaille pour son acte de bravoure. Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert.
La statue a été coulée en bronze. Die Statue wurde aus Bronze gegossen.
Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans. Sie gewann eine Medailles, als sie noch nicht einmal fünfzehn Jahre alt war.
Il ne bronze pas. Er wird nicht braun.
Chaque médaille a son revers Wo viel Licht ist, ist viel Schatten
Toute médaille a son revers Jede Medaille hat ihre Rückseite
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!