Примеры употребления "lune" во французском

<>
Переводы: все58 mond44 другие переводы14
M. et Mme. West sont en lune de miel. Herr und Frau West sind in den Flitterwochen.
La lumière de la lune est faible. Das Mondlicht ist schwach.
Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune. Sie machte das Licht aus, um den Mondschein zu bewundern.
Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas. Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
Une lune de miel au Canada coûte beaucoup d'argent. Für Flitterwochen in Kanada braucht man viel Geld.
Les panneaux solaires prennent la lumière du Soleil et de la Lune et la transforment en électricité ou en chaleur. Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
C'était une sombre nuit sans lune. Es war eine mondlose, dunkle Nacht.
Bien de fortune passe comme la lune Glück und Glas, wie leicht bricht das
Le clair de lune se reflétait sur le lac. Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See.
Temps, vent, femme et fortune tournent et changent comme lune Menschen, Frauen und Wind ändern geschwind
Femme varie comme la lune, aujourd'hui claire, demain brune Frauen, Wind und Mondenschein täglich anderer Laune sein
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger. Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.
Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!