Примеры употребления "lune de miel" во французском

<>
M. et Mme. West sont en lune de miel. Herr und Frau West sind in den Flitterwochen.
Une lune de miel au Canada coûte beaucoup d'argent. Für Flitterwochen in Kanada braucht man viel Geld.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger. Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.
On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre. Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
L'amour est mêlé de miel et de fiel In der Liebe gibt es Honig und Galle
Un peu de fiel gâte beaucoup de miel Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei
Bouche de miel, coeur de fiel Honig im Mund, Galle im Herzen
La lune se trouve derrière les nuages. Der Mond ist hinter den Wolken.
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel. Hawaii ist wirklich das Land, wo Milch und Honig fließen.
La Lune tourne autour de la Terre. Der Mond dreht sich um die Erde.
Ajoutez le miel, le jus de citron, les amandes grillées et les pommes râpées. Geben Sie den Honig, den Zitronensaft, die gerösteten Mandeln und die geriebenen Äpfel dazu.
Pourquoi la Lune brille-t-elle de nuit ? Warum scheint der Mond nachts?
Il a pris du miel à la place du sucre. Er nahm Honig anstatt Zucker.
Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ? Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
Ne fourre jamais la tête dans une ruche pour goûter le miel. Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren.
Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune. Das Raumschiff wird den Mond bald erreichen.
L'objectif de ce standard est de décrire précisément les propriétés qualitatives du miel. Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben.
Le soleil est plus clair que la lune. Die Sonne ist heller als der Mond.
Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes. Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!