Примеры употребления "longtemps" во французском с переводом "länger"

<>
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Könnten Sie noch ein wenig länger warten?
Je ne peux le supporter plus longtemps. Ich halte es nicht mehr länger aus.
Je ne peux pas attendre plus longtemps. Ich kann nicht länger warten.
Je ne peux plus attendre plus longtemps. Ich kann nicht noch länger warten.
Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ? Können Sie nicht noch ein bisschen länger bleiben?
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes. Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer.
Il ne voyait pas avantage à attendre plus longtemps. Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten.
Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes. Frauen leben normalerweise länger als Männer.
J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps. Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.
Elle ne voulait pas qu'il restât plus longtemps. Sie wollte nicht, dass er noch länger bleibt.
De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes. Viele Schildkröten leben länger als Menschen.
Les femmes vivent généralement plus longtemps que leurs maris. Frauen leben im Allgemeinen länger als ihre Ehemänner.
En général, les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.
De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme. Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent. Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale.
Il ne pouvait attendre plus longtemps c'est pourquoi il est rentré. Er konnte nicht länger warten und ging nach Hause.
D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
L'hiver semble s'attarder cette année beaucoup plus longtemps que d'habitude. Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!