Примеры употребления "loin" во французском

<>
Переводы: все106 weit54 fern9 weg1 другие переводы42
Je vis une maison au loin. Ich sah in der Ferne ein Haus.
Il est de loin le meilleur étudiant. Er ist bei Weitem der beste Student.
Cette image rend mieux de loin. Das Bild sieht besser von weitem aus.
Il réside deux maisons plus loin. Er wohnt zwei Häuser weiter.
Du toit, tu peux très bien voir au loin. Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen.
Nous pouvons voir l'île au loin. Wir können die Insel in der Ferne sehen.
Il est de loin le meilleur élève. Er ist bei Weitem der beste Schüler.
De loin, ça ressemble à une balle. Von weitem sieht es aus wie ein Ball.
C'est un peu plus loin. Es ist etwas weiter weg.
Pourquoi vagabonder au loin ? Vois comme ce qui est bon est si proche. Warum in die Ferne schweifen? Sieh das Gute liegt so nah.
Je pus distinguer une tour au loin. Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.
Ce dictionnaire est de loin le meilleur. Dieses Wörterbuch ist das bei weitem beste.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
Je ne peux pas marcher plus loin. Ich kann nicht mehr weiter gehen.
Il a vu une lumière au loin. Er erblickte in der Ferne ein Licht.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là. Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette. Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.
Nous avons vu un bateau blanc au loin. Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. Das ist bei weitem der interessanteste seiner Romane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!