Примеры употребления "livre d'un inventaire" во французском

<>
Mon prochain livre s'appellera "Les aventures d'un boudin". Mein nächstes Buch wird "Die Abenteuer einer Blutwurst" heißen.
La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage. Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise.
J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre libèrent lorsqu'on l'ouvre. Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
As-tu fini de lire le livre ? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Son séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux. Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur. Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Lis ce livre. Lies dieses Buch.
Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière. Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée. Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
Ce livre est divisé en quatre parties. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
J'ai besoin d'un médecin ! Ich brauche einen Arzt.
Le Coran est un livre très intéressant. Der Koran ist ein sehr interessantes Buch.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Tu joues d'un instrument de musique n'est-ce pas ? Du spielst ein Musikinstrument, oder?
Elle ne voulut pas vendre le livre. Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!