Примеры употребления "lisent" во французском с переводом "lesen"

<>
Ils lisent journaux et livres. Sie lesen Zeitungen und Bücher.
Ils lisent des journaux et des livres. Sie lesen Zeitungen und Bücher.
Certains lisent des livres pour tuer le temps. Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.
Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser. Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten.
Les étudiants ne lisent pas beaucoup de livres à cause de la télévision et des BD. Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics.
Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page. Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Il lit rarement, sinon jamais. Er liest selten, wenn überhaupt.
Ma mère ne lit plus. Meine Mutter liest nicht mehr.
Il lit volontiers des livres. Er liest gerne Bücher.
Je sais qu'il lit. Ich weiß, dass er liest.
Il lit avant de dormir. Er liest vor dem Schlafen.
Je veux lire ce livre. Ich will dieses Buch lesen.
Veuillez lire entre les lignes. Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen.
Lire des livres est intéressant. Bücher lesen ist interessant.
Tu peux lire ce livre. Du kannst dieses Buch lesen.
J'adore lire des livres. Ich lese sehr gerne Bücher.
Il aime lire les journaux. Er liest gern Zeitungen.
Veux-tu lire ce magazine ? Willst du diese Zeitschrift lesen?
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!