Примеры употребления "liberté" во французском

<>
Переводы: все55 freiheit35 другие переводы20
Le peuple aime la liberté. Das Volk liebt die Freiheit.
Ils combattent pour la liberté. Sie kämpfen für Freiheit.
Ils moururent pour la liberté. Sie starben für die Freiheit.
La liberté n'est pas gratuite. Die Freiheit ist nicht kostenlos.
Tu voulais me parler de liberté ? Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?
Les gens sont épris de liberté. Die Menschen lieben die Freiheit.
On doit payer pour la liberté. Man muss für die Freiheit zahlen.
Ils moururent au nom de la liberté. Sie starben für die Freiheit.
L’essence de la liberté sont les mathématiques. Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.
Unité, justice et liberté pour la patrie allemande ! Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte. Wir müssen unsere Freiheit verteidigen, koste es, was es wolle.
L’essence des mathématiques, c’est la liberté. Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté. Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
Dans son allocution, il était beaucoup question de liberté. In seiner Ansprache war viel von Freiheit die Rede.
Les Anglais accordent beaucoup d'importance à la liberté. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.
Donnez-moi la liberté ou donnez-moi la mort. Gib mir Freiheit oder gib mir den Tod.
Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté. Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.
Tu as la liberté de voyager où bon te semble. Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!