Примеры употребления "lecture favorite" во французском

<>
C'est ma nourriture favorite. Es ist mein Lieblingsessen.
Il mit un terme à la lecture. Er beendete das Buchlesen.
Les mathématiques sont ma matière favorite. Mathematik ist mein Lieblingsfach.
Je viens juste de terminer la lecture du livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Est-ce votre chanson favorite ? Ist das Ihr Lieblingslied?
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Elle avait du temps pour son occupation favorite. Sie hatte Zeit für ihre Lieblingsbeschäftigung.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
La physique est ma matière favorite. Physik ist mein Lieblingsfach.
La lecture du roman me captiva complètement. Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
Quelle est ta phrase favorite ? Welcher ist dein Lieblingssatz?
Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre. Während du mir vorliest, kann ich nähen.
La BBC est ma chaîne favorite. Die BBC ist mein Lieblingskanal.
La lecture éduque la raison. Lesen schult den Verstand.
Jouer du piano est son occupation favorite. Klavier spielen ist ihre Lieblingsbeschäftigung.
Ce livre m'est d'une lecture difficile. Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen.
Ma musique favorite est la pop. Meine Lieblingsmusik ist Popmusik.
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit. So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist.
Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera une musicienne de jazz au printemps prochain. Dieser Illustrierten zufolge wird meine Lieblingsschauspielerin nächstes Frühjahr eine Jazzmusikerin heiraten.
J'ai savouré la lecture de tes rêves. Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!