Примеры употребления "lavage du linge" во французском

<>
As-tu déjà étendu du linge ? Hast du schon einmal Wäsche aufgehängt?
Mon jeans a rétréci au lavage. Meine Jeans ist beim Waschen eingelaufen.
Tandis que je séchais le linge par un beau jour de la saison des pluies, il semblait que c'était déjà l'été. Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
À la station de lavage de voitures, près du centre commercial. An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum.
S'il pleut, rentre le linge. Wenn es regnet, so hole die Wäsche herein!
Remettre en forme après lavage. Nach der Wäsche in Form bringen.
Laver la lessive, passe, mais je déteste plier le linge. Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen.
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil. Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Le linge est encore humide. Die Wäsche ist immer noch feucht.
Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve. Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet.
Elle suspendait le linge sur la corde. Sie hängte die Wäsche auf der Leine auf.
Je rentrerai le linge avant qu'il ne pleuve. Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet.
Nous n'avons pas de sèche linge. Wir haben keinen Wäschetrockner.
Pouvez-vous faire laver ce linge? Können Sie diese Wäsche waschen lassen?
Il faut laver son linge sale en famille Wasche die schmutzige Wäsche daheim
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!