Примеры употребления "lavée" во французском

<>
Cette chemise doit être lavée. Dieses Shirt muss gewaschen werden.
Ma voiture a besoin d'être lavée. Mein Auto muss gewaschen werden.
Une main lave l'autre. Eine Hand wäscht die andere.
Je me lave les mains. Ich wasche die Hände.
Je lui ai fait laver la vaisselle. Ich habe ihn das Geschirr spülen lassen.
Pouvez-vous m'aider à laver la vaisselle ? Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
Il est préférable d'utiliser des baguettes pour manger en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables. Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen.
Je me lave les mains. Ich wasche die Hände.
Elles se lavent les mains. Sie waschen sich die Hände.
Ne pas oublier de laver les toilettes. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
Elle était en train de laver la vaisselle. Sie war gerade beim Aufwaschen.
Je vais laver ma voiture. Ich werde mein Auto waschen.
Les gens devraient se laver. Die Leute sollten sich waschen.
Son travail consiste à laver la vaisselle. Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.
Les gens devraient se laver. Die Leute sollten sich waschen.
La femme se lave le visage. Die Frau wäscht sich das Gesicht.
Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire. Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Elles se lavent les mains. Sie waschen sich die Hände.
Lavez-vous les mains avant de manger. Wascht euch vor dem Essen die Hände.
Vous rêvez d'un seul et unique appareil offrant la possibilité de tondre la pelouse et laver la vaisselle en même temps ? Notre cuiseur à œufs sans fil est fait pour vous ! Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!