Примеры употребления "larme" во французском с переводом "träne"

<>
Il ne verse pas même une larme. Selbst eine Träne lässt er nicht fallen.
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
Je fus ému aux larmes. Ich war zu Tränen gerührt.
Elle versa des larmes amères. Sie weinte bittere Tränen.
Tous étaient au bord des larmes. Alle waren den Tränen nahe.
Les larmes coulaient de ses yeux. Die Tränen kullerten ihr aus den Augen.
Les larmes jaillirent de ses yeux. Tränen schossen ihr in die Augen.
Les larmes coulaient de ses joues. Tränen liefen ihre Wange hinab.
Elle parla les larmes aux yeux. Sie sprach mit Tränen in den Augen.
Des larmes me couraient sur les joues. Tränen liefen mir über die Wangen.
Deux larmes ont coulé sur ses joues. Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Son histoire l'a émue aux larmes. Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Je veux que tu sèches mes larmes. Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
Il pleura d'amères larmes de désespoir. Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
Je vois des larmes dans tes yeux. Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Je n'ai pas pu contrôler mes larmes. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Je n'ai pas pu retenir mes larmes. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Les yeux de Marie étaient emplis de larmes. Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!