Примеры употребления "large d'idées" во французском

<>
Il a un large horizon. Er hat einen breiten Horizont.
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile. Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Nous disposions d'un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
La vie n'est pas longue, elle est large ! Das Leben ist nicht lang, es ist breit!
Elle traversa le large fleuve à la nage. Sie durchschwamm den breiten Fluss.
Il remporta l'élection par une large majorité. Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.
Nous avions un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe. Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Un large pilier bloque la vue sur le lac. Eine große Säule behindert die Aussicht auf den See.
Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large. Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.
L'ours parcourt sa cage de long en large. Der Bär geht in seinem Käfig hin und her.
Autant dépense chiche que large Der Knauserige gibt so viel aus wie der Freigebige
Du cuir d'autrui large courroie Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!