Примеры употребления "kiosque à journaux" во французском

<>
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Ils lurent des journaux et des livres. Sie lasen Zeitungen und Bücher.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Ils lisent des journaux et des livres. Sie lesen Zeitungen und Bücher.
Une partie des journaux déformait la nouvelle dans leurs reportages. Ein Teil der Zeitungen verzerrte die Nachricht in ihrer Berichterstattung.
Il distribue des journaux. Er stellt Zeitungen zu.
Il aime lire les journaux. Er liest gern Zeitungen.
Je m'abonne à deux journaux. Ich habe zwei Zeitungen abonniert.
Le magasin vend des journaux et des magazines. Der Laden verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
Son courage fut célébré dans tous les journaux. Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.
Avez-vous des journaux japonais ? Haben Sie japanische Zeitungen?
On a rapporté cette affaire dans tous les journaux. Über diese Sache wurde in allen Zeitungen berichtet.
Le désavantage des journaux en ligne est qu'on ne peut pas en faire du papier mâché. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
As-tu des journaux Japonais ? Hast du japanische Zeitungen?
Ils lisent journaux et livres. Sie lesen Zeitungen und Bücher.
Les journaux imprimèrent la proclamation. Die Zeitungen druckten die Proklamation ab.
La mort de l'acteur a fait les gros titres dans tous les journaux. Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
Ils lurent journaux et livres. Sie lasen Zeitungen und Bücher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!