Примеры употребления "juger bon" во французском

<>
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi. Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade. Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.
Il n'était pas bon musicien. Er war kein guter Musiker.
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
En Chine, on dit qu'il ne faut pas juger un homme à son apparence. In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.
Il a un bon alibi. Er hat ein gutes Alibi.
À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps. Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.
Le bon citoyen obéit à la loi. Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Nous quittâmes la maison de bon matin. Wir verließen das Haus am frühen Morgen.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Il sera un bon mari. Er wird ein guter Ehemann sein.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves. Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben.
Bon, sa silhouette est superbe et sa figure...elle peut toujours la voiler. Also ihre Figur ist Top und ihr Gesicht kann sie ja verschleiern...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!