Примеры употребления "jours ouvrables" во французском

<>
Ce train ne circule que les jours ouvrables Dieser Zug fährt nur an Werktagen
C'est assez pour cinq jours. Es ist genug für fünf Tage.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours. Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
J'arrose les fleurs du jardin tous les jours. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Taro est resté au Japon pendant trois jours. Taro blieb drei Tage lang in Japan.
Elle a prolongé son séjour de cinq jours. Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire. Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben.
Je lui rends visite tous les deux jours. Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.
Elle passa plusieurs jours à l'hôtel. Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? Wie viele Tage hast du vor zu bleiben?
Il vient me voir presque tous les jours. Er besucht mich fast jeden Tag.
Il ne vient pas ici tous les jours. Er kommt nicht jeden Tag hierher.
Il a neigé pendant dix jours consécutifs. Es schneite zehn Tage am Stück.
Combien y a-t-il de jours dans une semaine ? Wie viele Tage hat eine Woche?
Une nuit sans repos, dix jours sans clarté d'esprit. Eine Nacht ohne Schlaf, zehn Tage ohne klare Gedanken.
Tu es arrivé il y a trois jours. Du bist vor drei Tagen angekommen.
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami. Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!