Примеры употребления "jeunesse" во французском с переводом "jugend"

<>
Je pleure ma jeunesse perdue. Ich weine um meine verlorene Jugend.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte
Sa jeunesse lui a été dérobée. Er wurde seiner Jugend beraubt.
C'était une beauté dans sa jeunesse. Sie war in ihrer Jugend eine Schönheit.
Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse. Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
Elle adorerait retourner au temps de sa jeunesse. Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
Ce que jeunesse désire, vieillesse l'a en abondance Was man in der Jugend wünscht, hat man im Alter die Fülle
Il faut semer en jeunesse pour recueillir en vieillesse Wer im Alter ernten will, muss in der Jugend säen
Il faut travailler en jeunesse pour se reposer en vieillesse Schneide in der Jugend einen Stecken, daran du im Alter gehen kannst
Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse. Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.
L'avenir appartient à la jeunesse, aussitôt qu'elle est vieille. Die Zukunft gehört der Jugend - sobald diese alt ist.
La plupart des gens utilisent leur jeunesse à ruiner leur vieillesse. Die meisten Menschen benutzen ihre Jugend, um ihr Alter zu ruinieren.
Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard. Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
Nul ne parvient à la vieillesse, qui n'ait passé par la jeunesse Kein Alter ohne Jugend
Au plus tard à soixante ans, l'homme doit décider s'il veut allonger sa vie ou sa jeunesse. Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will.
C'est le privilège de la jeunesse que de commettre des erreurs car elle dispose d'assez de temps pour les corriger. Es ist das Vorrecht der Jugend, Fehler zu begehen, denn sie hat genügend Zeit, sie zu korrigieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!