Примеры употребления "invités" во французском с переводом "einladen"

<>
Tous ont été invités, sauf moi. Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.
Tous mes amis sont invités ici. Alle meine Freunde sind hierher eingeladen.
Je les ai invités à la fête. Ich habe sie zur Party eingeladen.
Merci beaucoup pour nous avoir invités à dîner. Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.
Nous n'étions pas invités à la fête. Wir wurden zur Party nicht eingeladen.
On ne nous a pas invités à la fête. Uns hat man nicht auf die Party eingeladen.
Le fait est que nous n'avons pas été invités. Fakt ist, dass wir nicht eingeladen wurden.
Aussi bien lui que sa sœur sont invités à la fête. Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen.
Merci de m'avoir invité. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Tu peux inviter qui tu veux. Du kannst einladen, wen du willst.
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
J'ai invité tous mes amis. Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
Elle m'a invité au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Je l'ai invité chez moi. Ich habe ihn zu mir eingeladen.
Elle m'a invitée au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Il m'a invitée chez lui. Er hat mich zu sich eingeladen.
Aujourd'hui c'est moi qui invite. Heute bin ich dran mit Einladen.
Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez. Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
J'ai invité mes voisins à diner. Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!