Примеры употребления "intention criminelle" во французском

<>
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann.
Il se comporte d'une manière criminelle à l'égard de ses enfants. Er handelt verbrecherisch an seinen Kindern.
Je me demande si c'était vraiment son intention. Ich frage mich, ob das wirklich ihre Absicht war.
Cet homme est un policier de la brigade criminelle, et non pas un criminel. Dieser Mann ist ein Krimminalpolizist, kein Krimmineller.
Il n'était pas dans notre intention de l'agresser. Es war nicht unsere Absicht ihn zu überfallen.
C'était exactement son intention. Das war genau ihre Absicht.
Je laisse le livre chez mon voisin à votre intention. Ich lasse das Buch für euch bei meinem Nachbarn.
Je n'ai jamais fait allusion à une intention de mariage. Ich habe nie Heiratsabsichten angedeutet.
La seule intention de pécher est ainsi punie. Car qui médite un crime est déjà criminel. Daher wird schon die Intention einer Straftat bestraft. Denn wer ein Verbrechen plant, ist bereits ein Verbrecher.
Quelle est ta véritable intention ? Was ist deine wirkliche Absicht?
Il laissa entendre son intention. Er deutete seine Absicht an.
Ce n'était pas mon intention. Das war nicht meine Absicht.
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste. Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts. Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non ! Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!