Примеры употребления "ingénieur des eaux et forêts" во французском

<>
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Dans l'Amérique centrale, les forêts sont remplacées par des exploitations bovines. In Mittelamerika werden Wälder durch Rinderfarmen ersetzt.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les eaux calmes sont profondes. Stille Wasser sind tief.
La Terre est couverte de forêts. Die Erde ist mit Wäldern bedeckt.
Je veux devenir ingénieur. Ich will Ingenieur werden.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les eaux dormantes sont profondes Stille Wasser gründen tief
Mon frère est devenu ingénieur. Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Mon frère est ingénieur. Mein Bruder ist Ingenieur.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien. Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Je compte devenir ingénieur. Ich habe vor, Ingenieur zu werden.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Il était ingénieur et a été traité comme tel. Er war ein Ingenieur und wurde als solcher behandelt.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Je suis ingénieur. Ich bin Ingenieur.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!