Примеры употребления "infirmière de garde" во французском

<>
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Elle est devenue infirmière. Sie ist Krankenschwester geworden.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Elle devint infirmière. Sie ist Krankenschwester geworden.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Cette infirmière est très gentille et polie. Die Krankenschwester ist sehr nett und höflich.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Une infirmière s'habille en blanc. Eine Krankenschwester trägt weiß.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Elle est infirmière. Sie ist Krankenschwester.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Je suis infirmière. Ich bin Krankenschwester.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
Garde les yeux ouverts. Halt deine Augen offen.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!