Примеры употребления "il faisait mauvais temps" во французском

<>
Il est dangereux de faire de l'alpinisme par mauvais temps. Bei schlechtem Wetter ist es gefährlich Bergsteigen zu gehen.
Il faisait extrêmement froid. Es war äußerst kalt.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Il faisait nuit. Es war Nacht.
On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps. Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
L'avion a été retardé à cause du mauvais temps. Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.
Il faisait si froid que je n'ai pas pu dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
En raison du mauvais temps, nous ne pûmes partir. Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
Il faisait terriblement froid hier. Es war schrecklich kalt gestern.
Le mauvais temps affecta sa santé. Das schlechte Wetter schadet ihm die Gesundheit.
Il faisait plus froid à mesure que la nuit avançait. Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte.
Il ne put venir en raison du mauvais temps. Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle. Er bemühte sich, nicht mehr an sie zu denken.
À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard. Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Il faisait vraiment froid mardi. Am Dienstag war es wirklich kalt.
Le mauvais temps ruina les festivités. Das schlechte Wetter ruinierte die Feierlichkeit.
Il faisait si froid que je claquais des dents. Es war sehr kalt, sodass meine Zähne klapperten.
Nous aurons du mauvais temps Wir bekommen schlechtes Wetter
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Es war so heiß, dass wir baden gegangen sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!