Примеры употребления "hors" во французском

<>
Переводы: все41 außer11 другие переводы30
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt. Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Ceci est hors sujet, désolé. Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid.
Vos remarques sont hors de propos. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Il jeta tout hors du bateau. Er warf alles aus dem Boot.
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Il se précipita hors du bureau. Er stürmte aus dem Büro.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Haben Sie heute Nacht dienstfrei?
Vivre sans eau est hors de question. Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage.
Tu vas me mettre hors de moi ! Du bringst mich noch auf die Palme!
Un poisson a sauté hors de l'eau. Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen.
Il m'a jeté hors de la maison. Er hat mich aus dem Haus geworfen.
Un voyage en Amérique est hors de question. Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Un congé cet été est hors de question. Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Il pressa la pâte dentifrice hors du tube. Er presste Zahnpasta aus der Tube.
Je me mets hors ligne pour prendre un bain. Ich gehe offline, um zu baden.
Les gueux ne sont jamais hors de leur chemin Ein Bettler geht nie irre
Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau. Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.
C'est un violoniste hors pair, n'est-ce pas ? Er ist ein Spitzengeiger, nicht wahr?
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!