Примеры употребления "homme" во французском

<>
Переводы: все260 mann192 mensch47 другие переводы21
Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer. Mein Cousin hat sich total verändert seit unserer letzten Begegnung: er hat inzwischen drei Kinder und ist ein echter Hausmann geworden.
Mierscheid était un homme politique allemand. Mierscheid war ein deutscher Politiker.
Lincoln fut un grand homme d'État. Lincoln war ein großer Staatsmann.
Compagnie fait perdu son homme Kompanei ist eine Teufelei
Un homme prévenu en vaut deux Wer gewarnt ist, kann es mit zweien aufnehmen
Un homme averti en vaut deux. Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.
C'est un homme de raison. Er ist ein Vernunftsmann.
Être un homme c'est être responsable. Menschsein heißt verantwortlich sein.
Un mot est assez pour un homme sage. Ein Wort genügt einem Weisen.
Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail. Niemand anders könnte meine Arbeit machen.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet.
Un homme innocent a été arrêté par erreur. Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen.
C'est un homme d'affaire à succès. Er ist ein erfolgreicher Geschäftsmann.
On ne frappe pas un homme à terre. Einen Besiegten schlägt man nicht.
L'an qui vient est un brave homme Das kommende Jahr ist ein guter Kerl
Je ne suis pas homme à dire des mensonges. Ich bin niemand, der Lügen erzählt.
Il est ce qu'on appelle un homme d'action. Er ist das, was man einen Macher nennt.
Cet homme possède une nouvelle voiture ainsi qu'une vieille voiture. Er hat ein neues und ein altes Auto.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
Il ne se départit jamais de sa curiosité. Il est pour ainsi dire un éternel jeune homme. Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!